CNN10, 2019, 4월 29일 에피소드3-3
My patient, Alex Lapap,
나의 환자인, Alex Lapap은,
despite being nonverbal,
비록 말을 하지 않지만,
*despite(in spite of) = 비록 ~이지만
*nonverbal = 말을 쓰지 않는, 말이 서투른
actually, has, an IQ that is very, very high.
사실, 갖고 있죠, 매우 매우 높은 IQ를.
*that is~ (19-1원리)
It was frustrating.
그건 절망스러웠죠.
I had, some tough days,
저는 보냈죠, 힘든 며칠을,
but, the first time I spelled openly,
하지만, 제가 철자를 공개적으로 사용한 처음순간,
*I spell~ (19-1원리)
*spell = 철자를 이용하다
I knew, my life, had changed, forever. Done.
저는 알았죠, 제 인생이, 변해버린 것을, 영원히. 이게 다에요.
You, never want, to underestimate, somebody‘s ability,
당신은, 결코 원치 않죠, 과소평가하기를, 누군가의 능력을,
*underestimate = 과소평가하다
but then again, doctors, need to understand
그러나 그 다음 다시, 의사들은, 이해할 필요가 있어요
for someone on the autism spectrum
자폐증 스펙트럼증상이 있는 누군가에 대해
*on the autism spectrum (19-1원리)
who, doesn‘t often look at, faces.
그 누군가는, 종종 보지도 않아요, 얼굴을.
*who(19-2원리)
That pain scale?
저 고통 지수요?
That‘s not really a good way, of monitoring their pain.
저건 사실 좋은 방법이 아니죠, 그들의 고통을 모니터하기에.