영어뉴스듣기연습 - 노틀담성당 화재복원(2)

운영자 1 8,017 2019.04.24 02:27

CNN10, 2019, 4월 17일 에피소드1-2


The chaplain of the Paris fire service

파리화재복원봉사 신부가

 

*chaplain = 신부, 목사

 

is being called, a hero, for rescuing that

불리워지고 있다, 영웅으로, 그것을 구조한 것으로

 

*is being called = 불리워지고 있다(12원리)

 

and other artifacts, and the cathedral’s great organ, is safe.

그리고 다른 공예품과, 성당의 웅장한 오르간은, 안전하다.

 

*artifact = 공예품

 

Scores of the relics that survived

살아남은 수십 개의 유물들이

 

*scores(dozens, tens) of = 수십의

*명사+that V = V한 명사(19-1원리)

 

were taken, to the Louvre Museum.

이동 조치되었다, 루부르 박물관으로.

 

What was lost, the cathedral’s spire,

잃어버린 것은, 성당의 첨탑과,

 

*what was lost = 잃어버린 것(14원리)

*spire = 첨탑

 

large parts of its roof, and its ancient vaulted ceiling.

상당 부분의 성당지붕, 그리고 성당의 고대 아치형 천장이다.


*vaulted = 아치형의

 

The central part of the building, was damaged.

성당의 중앙부분이, 훼손되었다.

 

*damage = 훼손하다

 

The Paris Fire Brigade, says (that)

파리소방대가, 말한다

 

it has not known yet, what caused, the fire.

지금까지 아직 모른다고, 무엇이 야기했는지, 화재를.

 

A French government spokesman, says (that)

프랑스정부 대변인은, 말한다

 

it could be(take) months,

수개월이 걸릴 수 있다고

 

before the full scope of the damage, is known

전체적인 훼손범위가, 드러나기 전에

 

*scope = 범위

 

and a restoration expert

그리고 복원전문가는

 

*restoration = 복원

 

expects, it will take, 10 to 15 years, to fully rebuild, Notre Dame.

예상한다, 걸릴거라고, 10~15년이, 완전히 재건축하는데, Notre Dame.

 

*it take, 시간 = 걸린다, 시간이

 

 

 

 

Comments

cvbn 2023.05.12 15:32
https://sites.google.com/view/sosuseo003